唐韵书院

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 406|回复: 18

第二场【碧洗云天】梅影 感恩相思影长随 to袁玉容

[复制链接]

5

主题

50

回帖

154

积分

注册会员

Rank: 2

积分
154
发表于 2022-8-24 18:26:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
影长随。  
感恩相念久,如皓月、常团聚,每每涟漪。
即使无声抚过,留情在、心底存知。  
总有水山连,通贯南北;联悉上下,亲若修眉。 
祈祷卿安,飞鸿去、捎出惦念,祝言回、带来婉约铭思。
呢喃述,几多风月事,尽有情痴。

依依。  
风姿怎驻,梦里会娇柔,香迹为衣。  
浮想成疾,追风未静,远近云烟难定,慨叹融诗。   
几段芳姿何未面,留下惊鸿一瞥、憾矜持。
有歌是慰,曲飞人至,亲数佳期。  
逐声去,凭音问路,我心直赴;令风铺锦,你意趁机。

  
梦幻同席。 
祈来玉液,醉方休、常向意澜时。
问讯解迷茫,寒暄冷暖,浅笑答安好,别来有恙唯思。    
盼月下、同听秋细语,共饮夏清凉;与伊人聚首交握,任凭迷恋成词。
许海天合寿,云烟不孤,愿山河不老,爱恋珍稀。    
细水长流,前程漫漫持为久,风霜雨雪历朝霞彩虹栖。
明月清风结伴,天涯海角同息。



回复

使用道具 举报

5

主题

50

回帖

154

积分

注册会员

Rank: 2

积分
154
 楼主| 发表于 2022-8-24 18:27:43 | 显示全部楼层
本帖最后由 乔茂G 于 2022-8-25 07:41 编辑 <br /><br /><iframe frameborder="no" border="0" marginwidth="0" marginheight="0" width="330" height="86" src="//music.163.com/outchain/player?type=3&amp;id=2488543019&amp;auto=1&amp;height=66"></iframe>一起沙发
回复 支持 反对

使用道具 举报

18

主题

571

回帖

1288

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1288
发表于 2022-8-24 18:30:25 | 显示全部楼层
祝福浇水
回复

使用道具 举报

5

主题

40

回帖

130

积分

注册会员

Rank: 2

积分
130
发表于 2022-8-24 20:43:15 | 显示全部楼层

嗯呢    此情与日月同辉,与山河同在哇!
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

40

回帖

130

积分

注册会员

Rank: 2

积分
130
发表于 2022-8-24 21:17:14 | 显示全部楼层

多谢临赏
回复 支持 反对

使用道具 举报

20

主题

702

回帖

1557

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1557
发表于 2022-8-24 21:19:01 | 显示全部楼层
这个大长调,厉害了!赏学
回复 支持 反对

使用道具 举报

20

主题

702

回帖

1557

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1557
发表于 2022-8-24 21:19:44 | 显示全部楼层
管中窥豹,足见功底!厉害了
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

40

回帖

130

积分

注册会员

Rank: 2

积分
130
发表于 2022-8-24 21:24:25 | 显示全部楼层
此曲应为词中之最呀!俺哒哥呀,堪比重楼了吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

50

回帖

154

积分

注册会员

Rank: 2

积分
154
 楼主| 发表于 2022-8-25 05:05:04 | 显示全部楼层

多谢祝福
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

50

回帖

154

积分

注册会员

Rank: 2

积分
154
 楼主| 发表于 2022-8-25 05:05:36 | 显示全部楼层
袁玉蓉M 发表于 2022-8-24 20:43
嗯呢    此情与日月同辉,与山河同在哇!

嗯 必须滴
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|唐韵书院

GMT+8, 2024-5-17 19:39 , Processed in 0.048446 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表